emucane.pages.dev




Förenta nationernas konvention om barnets rättigheter


Lag om Förenta nationernas konvention om barnets rättigheter.

Barnkonventionen

Konventionens engelska och franska originaltexter finns tillsammans med en svensk översättning intagna som en bilaga till denna lag. För att barnkonventionen ska få större . With regard to economic, social and cultural rights, States Parties shall undertake such measures to the maximum extent of their available resources and, where needed, within the framework of international co-operation.

Article 9 1. Article 4 States Parties shall undertake all appropriate legislative, administrative, and other measures for the implementation of the rights recognized in the present Convention. In all actions concerning children, whether undertaken by public or private social welfare institutions, courts of law, administrative authorities or legislative bodies, the best interests of the child shall be a primary consideration.

1 § Artiklarna 1–42 i Förenta nationernas .

barnkonventionen lag

Lag om Förenta nationernas konvention om barnets rättigheter undefined Till innehåll på sidan. Förenta nationernas (FN:s) konvention om barnets rättigheter har en helhetssyn på barn. om Förenta nationernas konvention om barnets rättigheter Utfärdad den 20 juni Enligt riksdagens beslut1 föreskrivs följande.

Barnkonventionen förskola

För att barnkonventionen ska få större genomslag föreslog regeringen också en vägledning, ett kunskapslyft och ett fortsatt systematiskt transformeringsarbete. States Parties shall ensure that the institutions, services and facilities responsible for the care or protection of children shall conform with the standards established by competent authorities, particularly in the areas of safety, health, in the number and suitability of their staff, as well as competent supervision.

Konvention om barnets rättigheter Inledning Konventionsstaterna, som anser att erkännandet av det inneboende värdet hos alla som tillhör människosläktet och av deras lika och obestridliga rättigheter utgör grundvalen för frihet, rättvisa och fred i världen, i enlighet med de principer som proklamerats i Förenta nationernas stadga.

Konvention om barnets rättigheter. Den 15 mars beslutade regeringen om en proposition för att göra FN:s konvention om barnets rättigheter till svensk lag.

Följ Sveriges riksdag

Lag om Förenta nationernas konvention om barnets rättigheter (pdf 1,67 MB) Här finns den officiella och autentiska versionen av en författning som har kungjorts . States Parties shall ensure to the maximum extent possible the survival and development of the child Article 7 1. Article 2 1. Article 3 1.

förenta nationernas konvention om barnets rättigheter

States Parties shall take all appropriate measures to ensure that the child is protected against all forms of discrimination or punishment on the basis of the status, activities, expressed opinions, or beliefs of the child's parents, legal guardians, or family members. Inledning.

Det här är barnkonventionen - Barnombudsmannen

States Parties shall respect and ensure the rights set forth in the present Convention to each child within their jurisdiction without discrimination of any kind, irrespective of the child's or his or her parent's or legal guardian's race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national, ethnic or social origin, property, disability, birth or other status.

Article 5 States Parties shall respect the responsibilities, rights and duties of parents or, where applicable, the members of the extended family or community as provided for by local custom, legal guardians or other persons legally responsible for the child, to provide, in a manner consistent with the evolving capacities of the child, appropriate direction and guidance in the exercise by the child of the rights recognized in the present Convention.

Barnkonventionen blev svensk lag 1 januari Den 15 mars beslutade regeringen om en proposition för att göra FN:s konvention om barnets rättigheter till svensk lag. Konventionsstaterna, som anser att erkännandet av det inneboende värdet hos alla som tillhör människosläktet och av deras lika och obestridliga rättigheter utgör grundvalen för frihet, rättvisa och fred i världen, i enlighet med de principer som proklamerats i Förenta nationernas stadga.

Barnkonventionen förskola

Where a child is illegally deprived of some or all of the elements of his or her identity, States Parties shall provide appropriate assistance and protection, with a view to speedily re-establishing his or her identity. Article 6 1. rättigheter utgör grundvalen för frihet, rättvisa och fred i världen, i enlighet med de principer som proklamerats i Förenta nationernas stadga, som beaktar att Förenta nationernas .

States Parties undertake to respect the right of the child to preserve his or her identity, including nationality, name and family relations as recognized by law without unlawful interference. States Parties shall ensure the implementation of these rights in accordance with their national law and their obligations under the relevant international instruments in this field, in particular where the child would otherwise be stateless.

  • Barnkonventionen - Barnombudsmannen
  • tionen om barnets rättigheter, som erinrar om bestämmelserna i deklarationen om sociala och rättsliga principer rörande skydd av och omsorg om barn, särskilt med hänsyn till .
  • Barnkonventionens syfte är att
  • Det här är barnkonventionen.
  • 1 § Artiklarna i Förenta
  • Vi har ingen information att
  • Det betyder att konventionen omfattar alla typer av rättigheter, såväl ekonomiska, sociala och kulturella som politiska och medborgerliga. States Parties undertake to ensure the child such protection and care as is necessary for his or her well-being, taking into account the rights and duties of his or her parents, legal guardians, or other individuals legally responsible for him or her, and, to this end, shall take all appropriate legislative and administrative measures.

    Article 8 1. States Parties recognize that every child has the inherent right to life 2. The child shall be registered immediately after birth and shall have the right from birth to a name, the right to acquire a nationality and, as far as possible, the right to know and be cared for by his or her parents.